Musterdruck & Naturfasern

End of November Shop Update

Autor: admin

  • End of November Shop Update

    End of November Shop Update

    NEU IM SHOP – NOVEMBER

    Japanisches Seiden-Nähgarn

    SEIDE Nähgarn

    TIRE Sewing Thread: Japanisches Seiden-Nähgarn, Nr. 50, 215 dtex, 100 Meter/Spule. Perfekt für Hand- und Maschinennäharbeiten. 

    TIRE Sewing Thread; Japanese silk sewing thread, #50, 215 dtex, 100 meter/spool. Perfect for hand and machine sewing. (In glorious colors!) I cannot say enough good things about this thread – every stitch feels like joy.


    TAUKO Magazine and Digital Patterns

    TAUKO issue 17 Happiness

    And I am very excited to announce that in addition to having issues of TAUKO Magazine in stock, I now also have a selection of TAUKO Digital Patterns – digital only – or bundle with a custom printed full-sized paper copy (using specially-developed-for-sewing-pattern paper, naturally) and save over the costs of buying the digital and paper pattern separately See more TAUKO digital patterns

    Wishing you many hours of happy sewing,

    Sarah

  • Inspiration – SELU & Fadenwohl Kapsel-Kollektion Nr. 1

    Inspiration – SELU & Fadenwohl Kapsel-Kollektion Nr. 1

    Brauchst du ein wenig Inspiration für das Nähen und Stricken im Herbst? Hier sind ein paar Ideen. 

    To read this post in English click here.

    (Dies ist keine Werbung für Designer oder Schnittmuster. Alle Links zu Schnittmustern führen zu den Schnittmuster-Seiten auf Threadloop, meiner Lieblings-Social-Media-Plattform für alles rund ums Nähen. Ich habe dort ein kostenpflichtiges Konto, aber auch die kostenlose Version ist recht gut. Die Links zu Strickmustern führen Sie zu den Mustern auf Ravelry – einer großartigen Social-Media-Seite für Strickerinnen und Stricker. )

    Stoffe: Inspiration für Schnittmuster

    Sofern nicht anders angegeben, führen alle Muster-Links zur Musterliste auf Threadloop (einer Social-Media-Website, die von und für Näherinnen und Näher entwickelt wurde).

    This fabric would be great for light jackets or anoraks.

    Anfängerfreundliches (und für Übergrößen geeignetes) Schnittmuster für die Belmore Jacket pattern from Muna and Broad (in englischer Sprache). Das unten abgebildete dunkelblaue Leinen würde sich ebenfalls hervorragend für eine Belmore-Jacke eignen.

    Ich verwende diesen Stoff, um die kürzere Version des Darcy Coat by the Modern Sewing Company zu nähen, wobei ich die unten abgebildete Leinen-Wollmischung als Futter verwende.

    Mit 270 g/m² hat dieser Leinenstoff ein angenehmes Gewicht für Overshirts und leichte Jacken. Er eignet sich auch hervorragend für schöne Kleider oder Röcke.

    Kirsti from TAUKO Magazine & Stefanie Kroth (auf Deutsch und Englisch – Threadloop verlinkt zur englischen Version) ist ein Zero-Waste-Rockmuster mit einer sehr interessanten Reihe von Falten auf der Vorderseite. Leinen wäre wunderbar, allerdings müsste der Rock aufgrund der etwas lockereren Webstruktur möglicherweise mit einem Unterrock getragen werden.

    Potting Smock by Allotment Clothing (englische Sprache) ist ein Smock für Fortgeschrittene, der von Arbeitskleidung inspiriert ist und mit Kappnähten und einem hübschen Kragen ausgestattet ist. Ich habe ihn noch nicht genäht, aber er steht auf meiner Shortlist. (Der oben abgebildete dunkelolivgrüne Twill würde sich ebenfalls hervorragend für diesen Smock eignen.)

    Optimatium Dress by TAUKO & Liz Haywood (Elizabeth M. Haywood) (auf Englisch – Nähkenntnisse unbekannt). Vielleicht verrät das mein Alter, aber dieses Zero-Waste-Kleid oder dieser Staubmantel erinnert mich stark an die Leinenjacke, die Keira Knightley als Elizabeth Bennet in der Verfilmung von „Stolz und Vorurteil” („Pride and Prejudice“?)aus dem Jahr 2005 trug. Das Schnittmuster wurde ursprünglich in der Ausgabe Nr. 9 von TAUKO veröffentlicht. (Ich habe diese Ausgabe derzeit auf Lager – dieser Link führt zu dem Angebot auf meiner Website).

    Dieser Stoff eignet sich hervorragend für Herbst-Overshirts, etwas robustere Hemden mit Knöpfen oder Herbstkleider. Als Experiment verwende ich ihn als Futter für eine Jacke aus dunkelolivgrünem Twill.

    Swing from TAUKO Magazine & Kaisa Rissanen(Englisch, für fortgeschrittene Anfänger) ist ein weit schwingendes Kleid, das sich hervorragend für den Herbst eignet.

    Vernon Shirt by Cashmerette – (nur auf Englisch, mittleres Nähniveau) Cashmerette ist ein weiterer Schnittmusterdesigner, der sich auf die Entwicklung von Kleidung in inklusiven Größen konzentriert und dabei hervorragende Anleitungen für die Anpassung an eine Vielzahl von Körperformen erstellt.

    Mit 210 g/m² eignet sich dieses Leinen hervorragend für schwerere Hemden mit Kragen und Blusen.

    Revel Topper by Sew House Seven (Englisch) – für selbstbewusste Anfänger, mit Schalkragen und Konstruktionsdetails, die Stickereien oder die Verwendung verschiedener Stoffe für Farbblockierungen ermöglichen. Dieser Kragen passt auch hervorragend zu einer Weste oder einem kleinen Schal.

    Alea Shirt & Dress by Sew Lala Patterns – mittelschwer (auf Deutsch und Englisch) Ein wunderschönes, klassisches, locker geschnittenes Hemd oder Hemdkleid mit Kragen.


    Garne: Inspiration für Strickmuster

    Wenn du in Jena wohnst oder bald eine Reise dorthin planst, kannst du alle hier genannten Garne direkt bei Fadenwohl persönlich kaufen.

    Alle unten aufgeführten Muster-Links führen zu den Musterlisten auf Ravelry (einer Social-Media-Website, die von und für Strickerinnen und Stricker entwickelt wurde).

    Vaya hat eine Struktur, die Maschen hervorhebt, wodurch es sich besonders gut für strukturierte Strickwaren eignet, wie dieses Coral Reef Scarf pattern by Lisa Hannes oder dieses gerippte Top – CÉCILE Top pattern by Susanne Müller , das sich vielleicht gut unter etwas wie dem Alea-Hemd und -Kleid tragen lässt?

    Eine weitere Idee für Vaya ist ein wunderschöner großer Schal mit interessanten Strukturen und Techniken: KOLDING pattern by ChrisBerlin (Muster erhältlich in Englisch, Deutsch und mehreren anderen Sprachen). Er kann einfarbig gestrickt werden, enthält aber auch einen Abschnitt, der laut Designer in einer zweiten Farbe gestrickt werden könnte. Dieser Schal könnte auch mit dem Garn Nomad (siehe unten) gestrickt werden.

    Regina entwickelt einen weichen Glanz, der diesen klassischen, anfängerfreundlichen Schal besonders schön macht: Sophie Scarf pattern by PetiteKnit  (Muster erhältlich in Englisch, Deutsch und mehreren anderen Sprachen)

    Sowohl das Muster für den Sophia-Schal als auch das für den Coral Reef-Schal lassen sich leicht anpassen, um Schals in verschiedenen Größen herzustellen, von hübschen kleinen Schals, die an einem Herbsttag für ein wenig Wärme und einen Farbtupfer sorgen, bis hin zu schönen langen Schals, in die man sich an eisigen Tagen einwickeln kann.

    The classic beginner friendly Sophie Scarf pattern by PetiteKnit  would also look fantastic knit with Nomad.

    Das klassische, anfängerfreundliche Sophie Scarf pattern by PetiteKnit würde auch mit Nomad fantastisch aussehen.

    Sie könnten auch weiche fingerlose Handschuhe stricken, wie diese Stamsund Mittens by Simone Bechtold (auf Englisch und Deutsch erhältlich), die sich durch ein interessantes gebrochenes Rippenmuster und einen geformten Daumen auszeichnen.

    Das Muster „KOLDING” von ChrisBerlin (erhältlich in Englisch, Deutsch und mehreren anderen Sprachen) ergibt einen großen Schal voller interessanter Strukturen und Stricktechniken. Das Muster kann einfarbig gestrickt werden, aber der Designer schlägt auch vor, einen Teil in einer zweiten Farbe zu stricken. Vielleicht die beiden Farbtöne von Nomad?

    Für alle, die einen klassischen, leichten Pullover zum Kombinieren stricken möchten, bietet das Muster „Niamh“ von Isabell Kraemer (auf Englisch, Deutsch und in mehreren anderen Sprachen) einen V-Ausschnitt, eine durchdachte Konstruktion und viel glatt rechts gestricktes Material, das sich perfekt für Filmabende eignet.

    Dieses Garn ist weich genug für Mützen und Cowls und eignet sich auch hervorragend für Handgelenk- oder Beinwärmer. Aber ich finde, dass dieses Garn, insbesondere in diesen Farben, ideal für Westen und Pullover ist. Vielleicht haben Sie sich dafür entschieden, aus dem hellblauen Leinen ein Oberteil mit strukturiertem Kragen zu stricken, dann würde das grüne BFL als Weste besonders gut zur Geltung kommen.

    Herbstieble Stulpen by Madame Nadelspiel (auf Deutsch verfügbar) Einfache, anfängerfreundliche Beinwärmer.

    CARA Mütze by Susanne Müller (verfügbar in Deutsch und Englisch) denn jeder braucht eine gute Basic-Mütze.

    Die All Season Vest von Noriko Ichikawa (erhältlich in Englisch, Japanisch und Koreanisch) ist zu einem meiner Lieblingsmuster für klassische V-Ausschnitt-Westen geworden. Der Ausschnitt ist am Hals und an den Schultern dezent geformt, um eine bessere Passform zu erzielen.

    Ravelry: SeedySweater-Anleitung von Clarissa Schellong: (auf Deutsch, die englische Version folgt in Kürze) Dieser Pullover mit seinem interessanten V-Ausschnitt und der coolen Rippstruktur wird flach gestrickt. Wenn man ihn etwas oversized strickt, lässt er sich wunderbar über dem Revel Topper oder dem Vernon Shirt tragen und passt auch hervorragend unter eine der Jacken.

    Ravelry: Oheka-Muster von Orlane Sucche: (Englisch) Ein leicht übergroßer Pullover mit V-Ausschnitt, flach gestrickt.

    Ravelry: Novice Slipover pattern by PetiteKnit: (verfügbar in Englisch, Deutsch und vielen anderen Sprachen) Eine anfängerfreundliche Anleitung, die zu den meisten der vorgeschlagenen Kleidungsstücken toll aussieht, egal ob darüber oder darunter getragen.

    Jeder braucht eine warme Mütze für den Winter. Das Muster The Dual Loop Beanie pattern by Other Loops (verfügbar in Englisch, Deutsch und weiteren Sprachen) ist eine klassische Rippenmütze. 

    Passend zu den gerippten fingerlosen Handschuhen könnte die Dual Loop Beanie mit den Berno Mittens by Hanna kleen kombiniert werden (verfügbar in Englisch und Deutsch).

    Eine weitere Idee, um einer leichten Herbstjacke zusätzliche Wärme zu verleihen, könnte das Gujo collar pattern by aegyoknit, by Karoline Skovgaard Bentsensein (erhältlich in Englisch, Deutsch und weiteren Sprachen).

    Und für erfahrene Strickerinnen, die einen riesigen, warmen Pullover mit interessanten Strukturmustern suchen, gibt es das Muster „Ranunculus“ von Midori Hirose (erhältlich in Englisch, Französisch, Japanisch und Spanisch).


    Welche Musterideen hast du für die Stoffe und Garne unserer Capsule Collection? Teile uns deine Inspirationen in den Kommentaren mit.

    Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Stricken und Nähen!

    Sarah and Andrea

  • Inspiration – SELU & Fadenwohl Capsule Collection n.1

    Inspiration – SELU & Fadenwohl Capsule Collection n.1

    Do you need a little inspiration for fall sewing and knitting? Here are a few ideas.

    Um diesen Beitrag auf Deutsch zu lesen, klicke hier

    (Not an advertisement for any of the designers or patterns. All links for sewing patterns go to the pattern pages on Threadloop, my favorite social media platform for all things sewing. I have a paid account there, but the free tier is also quite good. The knitting pattern links will take you to the patterns on Ravelry – a great social media site for knitters. )

    Fabrics: Sewing Pattern Inspiration

    Except where noted, all pattern links will take you to the pattern listing on Threadloop (a social media site designed by and for sewists).

    This fabric would be great for light jackets or anoraks.

    beginner (and plus size) friendly Belmore Jacket pattern from Muna and Broad (English language). The Dark Blue Linen below would also make a lovely Belmore Jacket.

    I am using this fabric to make the shorter version of the Darcy Coat by the Modern Sewing Company, using the Linen Wool Blend below as a lining.

    At 270 g/m2 this linen is a nice weight for overshirts and light jackets. It would also make a beautiful dress or skirt.

    Kirsti from TAUKO Magazine & Stefanie Kroth (in German and English – Threadloop links to the English version) is a zero waste skirt pattern with a very interesting series of pleats at the front. The linen would be lovely, although given the slightly looser structure of the weave the skirt may need to be work with a slip.

    Potting Smock by Allotment Clothing (English language) is an intermediate level workwear inspired smock, featuring felled seams and a lovely collar. I have not yet sewn it, but it is on my short list. (The Dark Olive Green Twill above would also make a great version of this smock)

    Optimatium Dress by TAUKO & Liz Haywood (Elizabeth M. Haywood) (English – unknown sewing level). Maybe I am showing my age, but this zero-waste dress or duster reminds me strongly of the linen jacket worn by Kiera Knightly as Elizabeth Bennet in the 2005 version of Pride and Prejudice. The pattern was originally published in TAUKO issue no. 9. (I have this issue currently in stock – this link goes to the listing on my website)

    This fabric would be wonderful as fall overshirts, slightly more robust button-up shirts, or fall dresses. As an experiment, I’m using it as a lining in a jacket made from the Dark Olive Green Twill.

    Swing from TAUKO Magazine & Kaisa Rissanen (English, confident-beginner sewing level) is a big swishy dress that would be great for fall layering.

    Vernon Shirt by Cashmerette – (English only, Intermediate sewing level) Cashmerette is another pattern designer who focuses on creating clothing in inclusive size ranges, and along the way creates excellent tutorials about fitting a wide variety of body shapes.

    At 210 g/m2 this linen would be lovely used in heavier collared shirts, and blouses

    Revel Topper by Sew House Seven (English) – confident beginner, features a shawl collar with construction details that allow for embroidery, or using different fabrics to play with color blocking. This collar would also look great with a vest, or with a small scarf.

    Alea Shirt & Dress by Sew Lala Patterns – intermediate (in German and English) a beautiful, classic, relaxed collared shirt or shirtdress.


    Yarns: Knitting Pattern Inspiration

    If you are local to Jena, or planning a trip to Jena soon, all yarns mentioned here may be purchased directly from Fadenwohl in person.

    All pattern links below will take you to the pattern listing on Ravelry (a social media site designed by and for knitters).

    Vaya has a structure that highlights stitches, making it particularly good for textured knits, like this Coral Reef Scarf pattern by Lisa Hannes , or this ribbed camisole – the CÉCILE Top pattern by Susanne Müller maybe for layering under something like the Alea Shirt & Dress?

    Another idea for Vaya is lovely large shawl filled with interesting textures and techniques: KOLDING pattern by ChrisBerlin (Pattern available in English, German, and several other languages). It may be worked in a single color, but it also includes a section that the designer suggests could be knit in a second color. This scarf could also be knit with the Nomad yarn (below).

    Regina develops a soft halo, making is particularly lovely in this classic beginner friendly scarf: Sophie Scarf pattern by PetiteKnit (Pattern available in English, German, and several other languages)

    Both the Sophia Scarf and the Coral Reef scarf patterns can be easily adjusted to create scarves of different sizes, from neat small scarves that lend a little warmth and a pop of color on a fall day, to lovely long scarves to hide in on arctic days.

    The classic beginner friendly Sophie Scarf pattern by PetiteKnit  would also look fantastic knit with Nomad.

    You could also knit soft fingerless mittens, like these Stamsund Mittens by Simone Bechtold (available in English and German) which feature an interesting broken rib pattern and a shaped thumb.

    The KOLDING pattern by ChrisBerlin (available in English, German, and several other languages) creates a large shawl full of interesting textures and knitting techniques. The pattern can be worked in a single color, but the designer also suggests working a section in a second color. Perhaps the two shades of Nomad?

    For those looking to knit all around classic light sweater for layering, the Niamh pattern by Isabell Kraemer (in English, German, and several others)features a v-neck, thoughtful construction, and a lot of movie night friendly stockinette. .

    This yarn is basically perfect for everything. Soft enough for hats and cowls, it would also make great wrist or leg warmers. But I really think of this yarn, especially in these color-ways, as ideal for vests and sweaters. Maybe you have chosen to make a top with a structured collar out of the Light Blue Linen, the green BFL would shine as a vest.

    Herbstieble Stulpen by Madame Nadelspiel (available in German) Basic, beginner friendly leg-warmers.

    CARA Mütze by Susanne Müller (available in German and English) because everyone needs a good basic beanie.

    The All Season Vest by Noriko Ichikawa (available in English, Japanese, and Korean) has become one of my favorite go to patterns for classic v-neck vests. The neckline feature subtle shaping at the neck and shoulder edge to create a better fit.

    Ravelry: SeedySweater pattern by Clarissa Schellong: (in German, the English is coming soon) Featuring a really interesting v-neck and cool rib structure, this sweater is worked flat. If made slightly oversized it could be lovely worn over the Revel Topper, or Vernon Shirt, and also great worn under a jacket one of the jackets.

    Ravelry: Oheka pattern by Orlane Sucche: (English) A slightly oversized v-neck sweater, worked flat.

    Ravelry: Novice Slipover pattern by PetiteKnit: (available in English, German, and many other languages) A beginner friendly pattern that would look great paired over (or under) most of the suggested pieces.

    Everyone needs a warm hat for winter. The Dual Loop Beanie pattern by Other Loops (available in English, German, and more) is a classic ribbed beanie. 

    For matching ribbed fingerless-mittens, perhaps the Dual Loop Beanie could be paired the Berno Mittens by Hanna kleen (available in English and German).

    Another idea to bring extra warmth to a light fall jacket could be the Gujo collar pattern by aegyoknit, by Karoline Skovgaard Bentsen (available in English, German, and more).

    And for those more experienced knitters looking for a giant warm sweater filled with interesting yoke textures, Ranunculus pattern by Midori Hirose (available in English, French, Japanese, and Spanish)


    What are your pattern ideas for the fabrics and yarns in our capsule collection? Please share your own inspiration in the comments.

    Wishing you happy knitting and sewing,

    Sarah and Andrea

  • Die Größe von Nähgarn messen – oder: Was bedeuten diese Zahlen?

    Die Größe von Nähgarn messen – oder: Was bedeuten diese Zahlen?

    Click here for English

    Wenn du noch nicht so vertraut mit dem Nähen bist oder Garn und dessen Zusammensetzung nicht kennst, können die verschiedenen Zahlen, die zur Angabe der Nähgarnstärke verwendet werden, vielleicht etwas verwirrend sein. Mit dieser Verwirrung bist du nicht allein. Je nachdem, in welcher Region und Branche, haben sich im Laufe der Zeit verschiedene Standards zur Angabe der „Dicke“ von Fäden entwickelt (von denen viele noch heute verwendet werden). Damit das Ganze nicht noch komplizierter wird, werden Fäden beim Export/Import manchmal neu oder falsch etikettiert. So passen sie besser zu den Maßen im Importland. 

    Verschiedene Messsysteme für Nähgarn verwenden unterschiedliche Maßeinheiten, aber für unsere Zwecke lassen sich die beiden wichtigsten Systeme im Grunde genommen wie folgt zusammenfassen: „Wie lang ist ein Garn, das x Gramm wiegt?“ oder umgekehrt: „Wenn Sie x Gramm Garn haben, wie viel wiegt es dann?“ Diese beiden Systeme führen zu völlig gegensätzlichen Nummerierungssystemen und sorgen für viel Verwirrung. 

    Baumwollnähgarn wird in der Regel mit einem Gewichtssystem gekennzeichnet (auf dem Etikett mit „wt“ angegeben). Bei diesem System geht man von einem Standardgewicht des Garns aus und misst dessen Länge – so kann beispielsweise 1 Gramm Baumwolle zu einem 30 Meter langen Faden oder zu einem 50 Meter langen Faden versponnen werden. Beide enthalten das gleiche Gewicht an Baumwolle, daher ist der 30 Meter lange Faden dicker als der 50 Meter lange Faden. Bei dieser Art der Fadenmessung gilt: Je größer die Zahl, desto dünner der Faden. 

    Manchmal endet die Angabe auf dem Etikett des Nähgarns mit „#50” oder „50wt”, manchmal enthält das System jedoch weitere Informationen. Um den nächsten Teil der Erklärung zu verstehen, ist es hilfreich zu wissen, dass Baumwollgarn, ähnlich wie Strickgarn, aus dünneren Fasern besteht, die zu „Fäden” verdreht und anschließend miteinander verzwirnt werden, um das Garn zu bilden. In dem System, das zur Beschreibung von Baumwollfäden verwendet wird, gibt die zweite Zahl die Anzahl der Fäden an (zum Beispiel bedeutet „50/2wt“, dass der fertige Faden aus zwei Fäden besteht). 

    Einige Messsysteme für Nähgarn funktionieren umgekehrt und fragen nicht „Wie lang ist ein Faden, der 1 Gramm wiegt?“, sondern „Wie viel wiegt eine bestimmte Länge Garn?“. Bei diesen Systemen gilt: Je größer die Zahl, desto dicker der Faden. Diese Systeme werden häufig für Garne aus synthetischen Materialien verwendet. 

    Es ist gut, ungefähr zu wissen, was diese Maßsysteme bedeuten, insbesondere bei Online-Bestellungen, aber die genaue Bedeutung ist vor allem für große Bekleidungshersteller von Nutzen. Für Menschen, die zu Hause nähen, ist es wichtig zu verstehen, was die Maße im Verhältnis zueinander bedeuten. Generell gilt die Empfehlung, für leichtere Stoffe dünneres Garn und für schwerere Stoffe dickeres Garn zu wählen, um sowohl eine Beschwerung des Stoffes zu vermeiden als auch hoffentlich Schäden am Stoff zu verhindern, wenn zu viel Kraft auf die Naht ausgeübt wird (besser reißt das Garn als der Stoff). 

    Scanfil Fine Thread bewirbt das Bio-Baumwollgarn 30/2 wt als das Äquivalent zu einem „Garn mit universellem Gewicht”. Ich bin mir nicht ganz sicher, was genau damit gemeint ist, aber im Allgemeinen verwende ich das 30/2 wt für mittelschwere Stoffe und das 50/2 für leichtere Stoffe (obwohl ich das 50/2 wt auch erfolgreich zum Nähen von locker sitzenden Hosen aus mittelschwerem Twill verwendet habe). Du solltest auch über die Nadelstärke nachdenken. Laut Schmetz Needles gilt die allgemeine Regel, dass „das Nadelöhr 40 % größer sein sollte als der Durchmesser des Fadens”. Aufgrund der unterschiedlichen Eigenschaften von Polyester und Baumwolle solltest du jedoch möglicherweise eine etwas größere Nadelstärke ausprobieren, wenn du mit Baumwollgarn arbeitest, insbesondere wenn du Probleme mit Fehlstichen hast. 

    Ich verwende auch 50/2 wt-Garn, um meine Stoffkanten mit einem Zickzackstich zu nähen, entweder zu Beginn des Nähvorgangs, wenn ich Stoff habe, der sich auflösen könnte, oder um meine Kanten zu versäubern und zu versäubern. Ich habe keine Overlock-Maschine, aber ich habe mehrere Kunden, die mit der Verwendung von 50/2 wt mit ihren Overlock-Maschinen experimentieren. Scanfil Fine Threads verpackt sein Garn in größeren Mengen und bietet 5000 Yards 50/2 wt oder 3000 Yards 30/2 wt auf Holzkegeln an. Ich habe keine auf Lager, aber ich bestelle sie gerne auf Anfrage. 

    Scanfil Bio-Baumwollgarn 50/2 wt
    Scanfil Bio-Baumwollgarn 50/2 wt

  • Measuring Thread Size or, what do those numbers mean?

    Measuring Thread Size or, what do those numbers mean?

    Hier klicken für Deutsch

    If you are new to sewing, or new to thinking about thread and what it is made of, you may be confused by the different numbers used to denote thread size.    You are not alone in your confusion.  Several different standards for denoting thread “thickness” have developed over time, geography, and industry (many of which  are still in use today) and to be even more confusing, when thread is exported/imported it is sometime relabelled/mis-labled to better fit the predominant scale in use in the importing country. 

    Different thread measuring systems use different units of measurement, but for our purposes the two major systems can basically be summarized as “how long is a thread that weighs x amount” or from the opposite direction, “if you have x amount of thread, how much will it weigh”? These two systems yield completely opposite numbering systems, and cause much confusion.  

    Cotton thread is generally labelled with a weight system (denoted “wt” on the label).  In this system one starts with a standard weight of thread and measures how long it is – so for example, 1 gram of cotton can be spun into a thread that is 30 meters long or it can be spun into a thread that is 50 meters long.   They will both contain the same weight of cotton, and so the 30 meter long thread will be thicker than the 50 meter thread.  In this way of measuring threads, bigger numbers = thinner thread.  

    Sometimes the thread label stops there – with a “#50” or a “50wt” but sometimes the system contains more information.  To understand the next part of the explanation it is helpful to know that cotton thread, like knitting yarn, is made up of thinner strands of fibre that have been twisted into “plies” which are then twisted together to form the thread. In the system used to describe cotton threads  the second number shows the number of plies (for example “50/2wt”  means the finished thread is made of two plies). 

    Some systems work in the other direction, and instead of asking “how long is a thread that weighs 1 gram” will ask “ how much does a given length of thread weigh”.   In these systems the bigger number = thicker thread.  These systems are often used for threads made of synthetic materials.  

    It is nice to know roughly what these systems of measurement mean, especially when ordering online, but the exact meaning is mostly useful for large-scale clothing manufacturers.  For people sewing at home it is important to understand what the measurements mean relative to each other.  The general advice is to choose thinner thread for lighter weight fabrics and thicker threads for heavier fabrics, both to avoid weighing the fabric down, and to hopefully prevent damage to the fabric if too much force is applied to the seam (better the thread rip than the fabric rip). 

    Scanfil Fine Thread advertises the 30/2 wt Organic Cotton thread as the equivalent of a “universal weight thread”.  I’m a little unsure what exactly they mean by this, but generally I use the 30/2wt  for mid-weight fabrics, and the 50/2 for lighter weight fabrics (although I have also successfully used the 50/2wt  to sew loose fitting pants out of mid-weight twill).  You will also want to think about your needle size.   According to Schmetz Needles, the general rule is that the “eye of the needle should be 40% larger than the diameter of the thread”.  But because of the various properties of polyester vs. cotton, you may want to try a slightly larger needle size when working with cotton thread, especially if you have problems with missed stitches.  

    I also use 50/2 wt thread to zig-zag stitch my fabric edges, either at the beginning of sewing if I have fabric that wants to unravel, or to neaten up and finish my edges.  I do not have an Overlock machine, but I have several customers who are experimenting with using the 50/2wt with their Overlock machines.   Scanfil Fine Threads packages their thread in larger amounts, offering 5000 yards of 50/2 wt or 3000 yard of 30/2 weight on a wooden cones.  I do not have any in stock, but I am happy to order them on request. 

    Scanfil Bio-Baumwollgarn 50/2 wt
    Scanfil Bio-Baumwollgarn 50/2 wt

  • Empfehlung: Threadloop, Social Media für die Näh-Community

    Empfehlung: Threadloop, Social Media für die Näh-Community

    Eine neue Online-Community, die von einem Mitglied der Näh-Community zum Nutzen der Näh-Community entwickelt wurde.

    Haftungsausschluss: Dies ist keine Werbung, ich finde Threadloop einfach sehr nützlich. Ich habe ein kostenpflichtiges Konto, aber viele der nützlichsten Funktionen sind auch in der kostenlosen Mitgliedschaft verfügbar. 

    Ich nutze Instagram in der einen oder anderen Form seit 2014. Mein gespeicherter Ordner auf Instagram mit dem Titel „to sew someday“ (irgendwann einmal nähen) ist mindestens fünf Jahre älter als mein Hobby Nähen. Aber seien wir ehrlich, Instagram ist seit Jahren ein frustrierender Ort, und jede Änderung des Algorithmus macht es nur noch schwieriger, es als Quelle für Nähinspirationen und als Näh-Community zu nutzen. Glücklicherweise gibt es eine viel bessere Alternative.

    Für diejenigen, die mit Ravelry vertraut sind: Threadloop ist im Grunde genommen die entsprechende Ressource für Menschen, die nähen, und wurde von Menschen, die nähen, ins Leben gerufen, entwickelt und gepflegt. Man kann es kostenlos nutzen (nachdem man ein Konto erstellt hat) oder man kann jeden Monat einen kleinen Betrag bezahlen und auf einige ausgefallenere Funktionen zugreifen. Es gibt keine Werbung. Keine gesponserten Beiträge. Kein ständiges Bewusstsein, dass Ihr Surfverhalten manipuliert wird, um einen maximalen Shareholder Value zu erzielen (denn das ist nicht der Fall). Stattdessen gibt es eine ständig wachsende, durchsuchbare Sammlung von Schnittmustern, die leicht nach einer Vielzahl von Begriffen gefiltert werden können, von sehr allgemeinen bis hin zu sehr spezifischen, und ein echtes Gemeinschaftsgefühl.

    Threadloop dient nicht nur als Plattform zum Finden von Schnittmustern, sondern auch als Plattform, auf der Nutzer Fotos ihrer selbstgenähten Kleidungsstücke posten und ihre Gedanken, Änderungen und Bewertungen teilen können. Für Interessierte gibt es auch Funktionen, mit denen Sie ein Inventar erstellen und alle Ihre Nähutensilien verfolgen können, sowie Funktionen, mit denen Sie Wunschlisten für Schnittmuster organisieren und kuratieren können, und viele allgemeine Diskussionsforen (einschließlich solcher, in denen aufgelistet ist, welche Schnittmusterhersteller in diesem Monat Rabatte anbieten – dieses hier ist für August .

    Die Diskussion findet größtenteils auf Englisch statt, aber Muster können nach Sprache gesucht werden – und deutschsprachige Muster scheinen gut vertreten zu sein.

    Als ich diesen Frühling genau eineinhalb Meter 8-Unzen-Baumwolltwill vor mir liegen hatte und dringend eine Hose/Shorts/Culottes brauchte, wandte ich mich an Threadloop und fand sofort eine Vielzahl wunderbarer Schnittmuster, die meinen Anforderungen entsprachen (letztendlich entschied ich mich für die Harry Utility Pants, mehr dazu in einem späteren Beitrag). 

    Ich kann Threadloop gar nicht genug loben. Es ist zum Ausgangspunkt für alle meine Nähprojekte und zu meiner Lieblingswebsite geworden. Dort findet ihr mich unter dem Namen SELU.

    Unabhängig davon: Ich experimentiere damit, meine längeren Blogbeiträge separat auf Deutsch und Englisch zu veröffentlichen. Das dauert zwar definitiv länger, ist aber vielleicht etwas übersichtlicher zu lesen und ermöglicht es den Lesern, Blogbeiträge nach Sprache zu filtern. Lasst mich wissen, was ihr davon haltet.

  • Recommendation: Threadloop, social media for the sewing community

    Recommendation: Threadloop, social media for the sewing community

    A new on-line community designed by a member of the sewing community, for the benefit of the sewing community

    Disclaimer: this is not an ad, I just find Threadloop to be very useful. I have a paid account, but many of the most useful features may also be accessed at the free tier of membership.

    I have been using Instagram in some form or other since 2014.  My saved folder on Instagram titled “to sew someday” predates my sewing hobby by at least five years.  But let’s be honest, Instagram has been a frustrating place for years, and every change to the algorithm only makes it more difficult to use as a resource for sewing inspiration and sewing community.   Thankfully there is a much better alternative.

    For people familiar with Ravelry, Threadloop is basically the equivalent resource for people who sew, started, developed, and cared for by people who sew. One can use it for free (after making an account) or one can pay a little bit each month and access a few fancier features.  There are no ads. No sponsored posts.  No constant awareness that your browsing behavior is being manipulated to create maximum shareholder value (because it isn’t).   Instead there is an ever growing searchable trove of  patterns that can be easily filtered for a variety of terms, from the very general to the very specific, and a real feeling of community. 

    Threadloop  serves not only as a platform for finding patterns, but it is also a platform for people to post photos of the clothing they made, sharing their thoughts, modifications, and reviews.  For those so inclined, it also has features that allow you to create an inventory and track  all of your sewing supplies, and features that let you organize and curate pattern wishlists, and many general discussion threads (including ones that list which pattern companies are offering discounts during this month – this one is for August .  

    Discussion mostly takes place in English, but patterns may be searched by language – and German language patterns appear to be well represented.

    When I found myself with exactly a meter and a half of 8oz cotton twill this spring and a desperate need for some sort of pants/shorts/culottes I turned to Threadloop and immediately found a variety of wonderful patterns that fit my requirements (I ultimately went the Harry Utility Pants, more on those in a later post).  

    Basically I cannot say enough good things about Threadloop.  It has become the starting point for all of my sewing projects, and my favorite website to explore.  Find me there as SELU

    Unrelated: I am experimenting with posting my longer blog posts separately  in German and English.  This definitely takes longer, but it may be a little less confusing to read, and will allow readers to filter blog posts by language.   Let me know what you think.

  • Ich stelle dir den PDF Pattern Printing Club vor (Introducing)

    Ich stelle dir den PDF Pattern Printing Club vor (Introducing)

    Kostenloser Versand bei einem Bestellwert von 50€ oder mehr, ODER bei einer Bestellung von 5 oder mehr Mustern – Free shipping with orders of 50€ or more, OR orders of 5 more more patterns with the PDF Pattern Printing Club

    (Scroll down for English)

    Vielleicht gehörst du zu den Näherinnen, die sich zweimal im Jahr oder zu jedem Saisonwechsel eine kleine Capsule Wardrobe nähen. In diesem Fall könntest du jetzt von der kostenlosen Lieferung innerhalb Deutschlands ab einem Bestellwert von 50 € profitieren. Vielleicht hast du aber auch weniger Zeit zum Nähen. Vielleicht gehörst du zu den Näherinnen, die nur ein neues Kleidungsstück nähen, um den Wechsel der Jahreszeiten zu feiern. Vielleicht möchtest du auch nur ein oder zwei Schnittmuster drucken lassen.

    Du kannst immer noch kostenlosen Versand bekommen, diesmal bei Bestellungen von 50€ oder mehr ODER bei Bestellungen von 5 Schnittmustern oder mehr, wenn du ein paar Freunde in deiner Nachbarschaft oder in deinem Nähclub findest, die auch ein oder zwei Schnittmuster drucken wollen und sich zu einem PDF-Musterdruck-Club zusammenschließen. So funktioniert es: Geben Sie Ihrem PDF-Musterdruck-Club einen Namen (z.B. Halle Stitchers) und ein Mitglied Ihrer Gruppe schickt mir eine E-Mail mit der Postadresse, an die Sie Ihre Bestellung schicken möchten, dem Gruppennamen und den Vornamen der Mitglieder Ihrer Gruppe. Ich schicke dir dann einen Rabattcode, den du an die Gruppenmitglieder weitergeben solltest. Jeder kann dann seine Bestellung ganz normal aufgeben und den Code an der Kasse eingeben, um meinem Bestellsystem mitzuteilen, dass der Versand kostenlos ist. Ich werde die Liste der Vornamen verwenden, um sicherzustellen, dass alle Bestellungen in der Box landen, bevor sie an die vom Gruppenorganisator angegebene Adresse verschickt wird. Die genauen Anweisungen (und eine FAQ) findest du hier. Wenn du weitere Fragen hast, könntest du mir jederzeit eine E-Mail an musterdruck@selu-online.com schicken.

    Ich wünsche euch viel Spaß beim Nähen!

    Sarah

    English

    Maybe you are the kind of sewist who likes to sew a small capsule wardrobe twice a year or for every change of season. In this case, you can now benefit from free shipping (within Germany) on orders of 50€ or more. But maybe you have a little less time for sewing. Maybe you are the kind of sewist who prefers to make one special new garment to celebrate the change of seasons. Maybe you only want to print a pattern or two. You can still get free shipping, this time on orders of 50€ or more OR with orders of 5 patterns or more, if you find a few friends in your neighborhood or sewing club who also want to print a pattern or two and combine together to form a PDF Pattern Printing Club. Here’s how it works: give your PDF Pattern Printing Club a name (for example, Halle Stitchers) then one member of your group should send me an email with the mailing address you would like your order sent to, the group name, and the first names of the people in your group. I will send you a discount code that you should share with group members. Everyone can then place their order as normal, using the code at checkout to tell my ordering system to give free shipping. I will use the list of first names to make sure that all the orders make it into the box before it is shipped to the address the group organizer indicated. You can find the exact instructions (and an FAQ) here. And if you have any additional questions, you can always send me an email at musterdruck@selu-online.com

    Wishing you happy sewing,

    Sarah

  • New in Shop – Scanfil Fine Thread (Organic Cotton/ Nähgarn aus Bio-Baumwolle)

    New in Shop – Scanfil Fine Thread (Organic Cotton/ Nähgarn aus Bio-Baumwolle)

    I am very happy to announce that SELU is now carrying my favorite high quality organic cotton thread. (On wooden spools no less!)

    Ich freue mich sehr, dir mitteilen zu können, dass SELU nun auch mein Lieblingsnähgarn führt. (Auf Holzspulen, nicht weniger!)

    Mit Biobaumwolle zu nähen – vor allem, wenn sie auf so schönen Holzspulen verpackt ist – steigert meine Freude am Nähen.

    Ich habe vor, die Farben, die ich trage, im Laufe der Zeit zu erweitern. Welche Farben würdest du gerne sehen?

    Sewing with organic cotton, especially when it arrives packaged on such pleasing wooden spools, elevates the joy I take in sewing.

    I plan to build the collection of colors that I carry over time. Which colors would you like to see?

  • Jetzt auch Nähanleitungen  drucken- Now Printing Sewing Pattern Instructions

    Jetzt auch Nähanleitungen drucken- Now Printing Sewing Pattern Instructions

    English below

    Nichts stört die Stimmung beim Nähen mehr, als wenn ich auf meinem Laptop scrollen muss, um den nächsten Schritt eines Nähprojekts zu finden. (Und wenn ich schon dabei bin – vielleicht sollte ich noch schnell meine Mails checken und dann auf Youtube nach einer kurzen Anleitung suchen, und ehe ich mich versah, war meine Nähzeit für den Tag vorbei). Vielleicht bin ich einfach nur alt oder habe eine schlechte Impulskontrolle, aber ich finde es viel einfacher, nach einer gedruckten Anleitung zu arbeiten. Wenn es dir also wie mir geht und du dich lieber Notizen auf Papier machen, aber irgendwie keinen Zugang zu einem Drucker haben, drucke ich jetzt Anleitungen für Nähmuster aus. Du findest sie hier. Sie sind in einer hübschen Papiermappe mit einer kleinen Heftklammer verpackt, mit der man die Seiten zusammenhalten oder Stoffmuster aufbewahren kann. Ich lege ein Deckblatt bei, auf dem man die Maße und Notizen zum Projekt notieren kann, denn ich benutze für diesen Zweck oft wahllos Zettel (die ich dann verliere), und ich träume davon, bessere Gewohnheiten für die Dokumentation meiner Nähprojekte zu entwickeln.

    Now printing sewing pattern instructions Jetzt auch Nähanleitungen in Farbe auf A4-Papier drucken

    Nothing quite breaks the slow-crafting mood for me like having to scroll through my laptop to figure out the next step in a sewing project. (And since I am scrolling anyway – maybe I should quickly check email, and then look for a quick tutorial on Youtube, and before you know it my sewing time for the day is passed). Maybe I am just old, or maybe I just have poor impulse control, but I find it far easier to work from printed instructions. So if you are like me and prefer to make notes on paper, but somehow find yourself without access to a printer, I am now printing sewing pattern instructions. Find them here. They are packaged into a neat paper folder, with a small binder clip, useful to keep to pages together, or to hold fabric swatches. I’m including a cover sheet to help you keep track of relevant measurements and project notes, because I usually use (and then lose) random pieces of scrap paper for that purpose, and I have dreams of developing better habits around documenting my sewing projects.